«Зачем вам оповещения о ЧС на национальных языках? Все равно «караул по-русски и по-якутски звучит одинаково», – так замминистра Алексей Волин ответил мне в Думе, когда я говорил о необходимости вещания на национальных языках.

После заседания ко мне подошли удивленные коллеги-депутаты: что, неужели правда? – Если в смысле «стража», то по-якутски караул – харабыл. Слово-то тюркское. Но вот если в смысле «звать на помощь», то по-якутски – быыһааҥ (быысаан). И вот же, что получается: решения о том, что народам России не нужны их собственные каналы, говорящие на их языках, принимают люди, понятия не имеющие об этих языках. И не только не имеющие, но и не имеющие желания узнать, как дело обстоит на самом деле.

Скажи кто-нибудь глупость про русский язык – засмеют. А Якутия далеко, про нее можно. А еще, получается, можно хоть про татар, хоть про удмуртов – все равно никто не проверит.

Если нам так и отрежут вещание в цифре, то через несколько поколений, на самом деле, может быть, никто и не поймет. И от всего разнообразия Российской Федерации не останется ничего. Разве мы строимся к этому, разве это нужно правительству? Очень хочется верить, что мы имеем дело просто с глупостью и невежеством.
